翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2023/05/25 20:57:00

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

とりあえずテストマーケティングとして100個オーダーしたいんだけど可能ですか??発送先は日本です。
価格はebayの落札価格の相場程度で取引できないでしょうか。
あなたから定期的に大量に購入することを決めたら
ebayの相場よりも安く販売してもらえないか相談したい。
もちろんあなたにもメリットがないと継続的に取引ができないことは理解しています。

英語

For the trial, I would like to order 100 units. Is it possible to ship them to Japan? Regarding the price, could we begin with the market price for items sold through bidding on eBay?
If I decide to make regular bulk purchases from you, I would like to discuss the possibility of obtaining a lower price than what is offered on eBay. I understand that you may not be able to sustain an ongoing business relationship unless there are advantages for both parties involved.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません