翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 49 / 0 Reviews / 2023/05/12 09:24:26
フランス語
Oui je qu'il y en a même 220 plus 32 ...je vous donne des éléments dans l'envoi de votre achat d'aujourd'hui qui partira demain. Ne vous inquiétez pas je vous les garde
日本語
そうです、220個に32個合わせた数量あります。それから、本日あなたの購入した物の詳細を明日付でお送りします。在庫は取っておきますので、心配なさらないでください。