翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2023/05/12 09:24:26

tomoki_w
tomoki_w 49 I'm working as a freelance translator...
フランス語

Oui je qu'il y en a même 220 plus 32 ...je vous donne des éléments dans l'envoi de votre achat d'aujourd'hui qui partira demain. Ne vous inquiétez pas je vous les garde

日本語

そうです、220個に32個合わせた数量あります。それから、本日あなたの購入した物の詳細を明日付でお送りします。在庫は取っておきますので、心配なさらないでください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません