Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2023/04/15 20:42:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

(J)他国のイギリスでのコンサートを行っています。メンバーの大半は外国で育ち、英語が上手で言語も文化も障壁がありません。
(K)韓国人がロンドンでコンサートをし、西洋人が韓国人歌手を応援しているからです。

英語

(J) They have a concert in the UK where is overseas. Most members grew up overseas and they got no barriers in culture as well as language as they are good at English.
(K) Korean have a concert in London, and Westerners cheer for Korean singers.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません