翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2023/04/08 02:19:06

lissymarte
lissymarte 53 Journalist with extensive experience ...
日本語

いつもLittを使用させていただいております。16mmや8mmのフレームをとても気に入っています。
しかし、写真に映り込むフレーム以外の部分が気になります。画像の矢印の部分です。
この部分が無いプリセットも作って欲しいです。
宜しくお願い致します。

英語

We have always used Litt. I really like the 16mm and 8mm frames.
However, I am concerned about the non-framed areas that are reflected in the photos. The arrows in the image.
I would like you to make a preset without this part.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません