Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2023/03/06 12:59:24

kw01300426
kw01300426 50 日本在住。 大学在学中にアイルランドへ1年留学。 大学卒業後、商社に勤...
日本語

私は2009年より香港に3年間駐在し、CauseWayBayにすし店、Centralに鉄板焼店を立ち上げました。
当時培った法人設立、物件探し、サプライヤー構築、広告戦略の経験を生かし日本企業の香港進出をサポートしたいと思い、当社を設立しました。
一方日本に帰国後不動産会社を設立し今年で10年目を迎えます。
こちらに経験も生かして、双方の不動産サービスを展開していきたい思っております。

英語

I resides in Hongkong for three years and launched a sushi restaurant in CauseWayBay and a teppanyaki restaurant in Central.
I founded this company by making use of the experience of incorporation, searching for a place, cultivation of suppliers and strategies of advertising during my stay in Hongkong.
On the other hand, it’s been ten years since I founded a real estate company after returning to Japan.
I would like to expand my service by making use of the experience in Japan as well.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません