翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2023/03/06 12:59:24
日本語
私は2009年より香港に3年間駐在し、CauseWayBayにすし店、Centralに鉄板焼店を立ち上げました。
当時培った法人設立、物件探し、サプライヤー構築、広告戦略の経験を生かし日本企業の香港進出をサポートしたいと思い、当社を設立しました。
一方日本に帰国後不動産会社を設立し今年で10年目を迎えます。
こちらに経験も生かして、双方の不動産サービスを展開していきたい思っております。
英語
I resides in Hongkong for three years and launched a sushi restaurant in CauseWayBay and a teppanyaki restaurant in Central.
I founded this company by making use of the experience of incorporation, searching for a place, cultivation of suppliers and strategies of advertising during my stay in Hongkong.
On the other hand, it’s been ten years since I founded a real estate company after returning to Japan.
I would like to expand my service by making use of the experience in Japan as well.