Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2023/02/21 03:26:47

yrd28
yrd28 50 はじめまして。Tomoと申します。 アメリカ在住の日本人です。 アメリ...
日本語

お問い合わせありがとうございます。

申し訳ございません。
このSNSは、女性キャストの採用専用窓口のため返信できません。

男性の利用客は、店舗のSNSまで問い合わせてください。

・LINE

・カカオトーク

・Wechat

お好きなアプリからご連絡頂ければ、チャットにて店舗から返信いたします。

英語

Thank you for contacting us.
I am afraid that this LINE account is only for hiring female casts so we will not be able to reply to you.
Please kindly contact us through any of the store accounts listed below for using our store.

・LINE

・KakaoTalk

・Wechat

We will reach out to you once you send us a message on any of those apps.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 当店は風俗店です。女性キャストの採用窓口のLINE宛に、外国人観光客様から問い合わせがあるため、外国人観光客様には直接店舗のSNSまで連絡して頂きたいという旨のLINE用の返信文章です。