翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/11/30 21:27:36

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
私たちは今すぐ問題を修正したいと考えていますが、どこが問題なのか分からずどのように修正したら良いのか分かりません。具体的な修正箇所をスクショなどで詳しくお教え願えないでしょうか?

英語

Thank you for contacting me.
We would like to fix the issue immediately, but do not know where it is coming from and how to fix it.
Would you please send us a screenshot of of where the problem is at and give us a detailed explanation?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません