Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/11/16 11:11:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

Scopについて議論したく、Web Meetingをしたいですが、ご都合のいい時間を3つ候補日を教えてください。
Meetingの前にScopリストを作ったので添付します。目を通して頂いて、御社ができる作業の部分を確認してください。詳細はMeetingでお話ししましょう。

英語

I will attach a Scop list before the meeting. Please make sure to check what your company can do in advance. We will discuss the details at the meeting.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません