翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/12 22:59:22

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

最近だと主婦の方に英語版のHome edition 2台をすすめました。このお客様は、個人利用なので少しでも安い方がいいとの要望でした。
しばらくは現在の価格のままにしておこうかと思います。たまに期間限定の割引キャンペーンで値下げ販売しようと思います。
販売状況(価格、数量)については定期的にエクセルファイルで送ります。よろしくお願いします。

英語

Recently I recommended two English version home editions to a housewife. She preferred less expensive one as she wanted to use it for her personal use.
I would keep the price unchanged for the time being. And sometimes I will sell it at a discounted price on time sale campaign.
I will send you the sales status reports (price & quantity) in form of excel file periodically. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません