Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/10/12 17:07:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

お忙しい中ごめんなさい。

私が注文しているドール全てを、グラスアイでお願いします。

お手数をおかけしますが宜しくお願いします。

英語

I am sorry for your busy period.
Please make my all dolls I ordered glass eye.
Thank you for your support in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません