Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/10/03 11:38:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Thank you for visiting. My name is ...
日本語

書類にある住所は工場の住所です。Controllerも今この工場に保管しています。pick upの住所はオフィスの住所です。Aさんは物流部門の担当者で普段このオフィスで働いています。Aさんに連絡を取れば、Pick upの日程調整をしてくれると思います。

英語

The address on the document is the factory address. The controller is now in the factory. Picking up will be done at the office. A is a logistics department personnel and usually works at the office. Contact A, and A will arrange the date of picking up.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません