翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2022/09/20 17:55:39
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
こんにちは
お忙しい中ごめんなさい。
あなたのfacebookに載っていましたこの”Cami”は、購入可能でしょうか?
もし購入可能な場合、お値段、日本までの送料と、ダークダークブラウン(黒に近い色)のグラスアイへの変更は可能かどうか教えてください。
お手数をお掛け致しますが教えてください。よろしくお願いします。
英語
Hi,
I am sorry for asking for this as you must be busy.
Could I buy the ”Cami” shown on your Facebook?
If so, could you let me know the price, the shipping cost to Japan, and the possibility to change it to glass eyes in dark-dark brown(the colour near to black)?
I appreciate it if you could answer the inquiry above.
With regards.