Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/08/15 22:35:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。
今後はこのようなことがないように気を付けます。
新しい注文をお送りしますのでご確認ください。
AA、BB、CC、DD等はよく売れるので、今冬も他のカラーよりは注文は多くなるかと思います。

英語

Sorry for the delay in replying to you.
It won’t happen again.
Please check as I will send you a new order request.
As “AA”, “BB”, “CC”, and “DD” are popular here, I expect that there are more orders than other colours for this coming winter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: AA、BB、CC、DDは商品名です。