Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2022/07/14 00:33:41

hiroo-hiroo
hiroo-hiroo 50 本格的な翻訳の経験は僅かですが、わかりやすい翻訳を心がけます。
日本語

お父さんの体調は大丈夫ですか??とても大変な時だと思いますので、緊急の発送以外は家族の方を優先させてください。
私は数日外出しておりますので帰宅したらあらためて連絡をします。

フランス語

Comment va la santé de votre père?? Je comprends que la situation est très difficile, alors sauf pour les expéditions urgentes, concentrez-vous d'abord sur le soutien de votre famille.
Je m'absente quelques jours et je vous recontacterai à mon retour.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません