Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] お父さんの体調は大丈夫ですか??とても大変な時だと思いますので、緊急の発送以外は家族の方を優先させてください。 私は数日外出しておりますので帰宅したらあら...
翻訳依頼文
お父さんの体調は大丈夫ですか??とても大変な時だと思いますので、緊急の発送以外は家族の方を優先させてください。
私は数日外出しておりますので帰宅したらあらためて連絡をします。
私は数日外出しておりますので帰宅したらあらためて連絡をします。
theog59
さんによる翻訳
Est ce que la santé de votre père va aller ? Comme c’est une période horrible à vivre, plutôt que d’envoyer les urgences, concentrez-vous plutôt sur la famille.
Je quitte la maison pour quelques jours, je vous recontacterai une autre fois à mon retour.
Je quitte la maison pour quelques jours, je vous recontacterai une autre fois à mon retour.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
theog59
Starter