Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2022/07/12 15:06:28

kazumasa-o
kazumasa-o 51 私は、上場企業を早期退職後、現在はフリーランスの産業翻訳者として活動してお...
英語

2. Create a brand registry account on Amazon.com (https://brandservices.amazon.com/), and contact Amazon, informing them you are the brand owner, and that you would like to update the Amazon listings with correct information, they will give you instructions on how to do this. Again, we can help you with the English titles and descriptions, However, please be aware this will take time and effort, also, Amazon is a very system-drive company, so it will be tedious and difficult to deal with their procedures,

日本語

2. Amazon.com(https://brandservices.amazon.com/)でブランド登録アカウントを作成し、Amazonに連絡し、あなたがブランドオーナーであること、Amazonのリスティングを正しい情報に更新したいことを伝えれば、その方法を教えてくれるでしょう。また、Amazonは非常にシステム駆動型の企業であるため、その手続きは面倒で困難なものとなります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: This is an email to our supplier explaining how to list their products on Amazon. We are an online retail who sells their products