翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/03/12 02:45:17

日本語

先日、ブックビルディングの手続きのため、貴社にお伺いしましたが、下記の料金を、お支払いしていないように思います。支払期限は、いつまででしょうか?できれば、キャッシュでお支払いしたいと思うのですが、至急宅配便でお送りしてもよいでしょうか?2日後には、届くと思います。ご連絡お待ちしています。

英語

I visited your office the other day for book-building procedure but, I’m afraid I haven’t completed the following payment yet. When is the due date for payment? If possible, I would like to pay in cash so, can I send it by a delivery service? I believe it will reach you in 2 days. I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません