Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/06/21 17:20:54

thoribe
thoribe 50 簡単な翻訳作業希望します。
日本語

お久しぶりです。お元気ですか?
私は元気です。
お見積もりをお願いしたい人形があります。
(お値段がOKなら、以前教えて頂きました注文書URLより注文させて頂きますので、よろしくお願い申し上げます)

以前あなたに作ってもらったBarnabeとそっくりに作ってほしいいです。
2018/02/07 10:52に、あなたから完成した人形の写真をメールでもらっています。
その時の写真は少し暗い(濃い色に写っている)と思います。
私が撮影した写真をお送りしますね。

英語

Long time no see. How are you ?
I am fine.
I would like to know the price of a doll. Could you send me the quote ?
(If the price is ok for me, I will access and order it from the purchase order link which you let me know before.)

I would like you to make the doll which looks like Barnabe, which you made for me before.
I got the picture of the doll from you by e-mail at 10:52 on February 7th, 2018.
I think the picture looks dark a little.
I send you the picture which I took.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません