翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2022/06/20 14:39:57

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

Fさんへ

昨日は、Nさんの航空券のキャンセル手続きをしていただき
ありがとうございました。

Nさんの航空券の有効期間(使用可能期間)が1年間であることを私も確認いたしました。次回来日のスケジュールが確定しましたら、改めて予約いたします。

改めてお礼を申し上げます。
今後ともよろしくお願いいたします。

英語

Dear F,

Thank you very much for taking the trouble of cancelling N's flight ticket yesterday.

I've also noted that the validity period of N's flight ticket (usable period) is 1 year.
Once the schedule of N's visit to Japan is confirmed in the future, I will make a new reservation.

Once again, I thank you for your trouble.
Your further assistance would be highly appreciated.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 目上の方へのメールなので丁寧な表現でお願いいたします