Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/06/19 20:33:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

Iさんへ

Jさんが急遽、来日できなくなったことを聞きました。
お手数をおかけして申し訳ありませんが、
下記コールセンターに電話するかチェックインカウンターで、Jさんの航空券の予約変更をお願いできますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

英語

Dear I-san,
I heard that J-san is not coming to Japan suddenly.
I am sorry but could I ask you to phone the call centre or change the reservation of the flight for J-san at the check-in counter?
Many thanks for considering my request.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません