翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2022/05/16 10:52:05
日本語
補足ですがピンバッジについては
月間で2万〜3万個送ってもらえれば大丈夫です。
色々改善したい点はありますが
いつも丁寧な梱包と対応に感謝しています。
フランス語
Pour compléter les épinglettes (les pins), il serait bien si vous envoyiez 20 000 à 30 000 par mois.
Nous avons beaucoup de choses à améliorer, mais nous apprécions toujours le soin que vous apportez à l'emballage et à la réponse.