翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2022/04/14 17:19:17

ashida
ashida 44 Graduate of San Bernardino High School
日本語

1.N2 purgeは仕様書には無い、追加事項になります。
2.1のため、実施する場合は追加コスト及び納期をいただきます。
3.弊社は4月中に出荷の計画のため、4月までしか倉庫を借りていません。
 N2 purgeを実施する場合、倉庫延長費用も追加で発生します。
4.保管期間が32ヶ月であれば、VpCIを1度交換することで対応が可能だと思います。
5.4での対応で良ければ、追加のVpCIの費用については検討したいと考えています。

一番の問題は3の倉庫延長費用になります。

英語

1. N2 purge is the additional item not described in the specification.
2. For the above 1, we will ask for additional cost and extended deadline.
3. As we have planned the shipment in April, we have rented the warehouse only up to April.
If you wish to implement N2 purge, you will additionally incur the fee for extending the warehouse rent.
4. If the storage period is within 32 months, then it will possibly be treated by replacing the VpCI once.
5. If the treatment in above 4 suffices, we will further consider the cost for additional VpCl.
The most difficult problem is the rent house extension cost stated in 3.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません