翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2022/04/06 22:52:43
メール嬉しい!ありがとう。
いつもメールしたいのに翻訳お願いしないと打てないもどかしさ
英語が話したいと思うのはリサともっと近況を伝え合いたいからなのに
なかなか勉強する時間がとれず残念。
私は今年、教員として転勤があり、新しい学校で勤務して忙しくしてる
落ち着いたら英会話ならおうかな。
リサは元気?お父さんはどう?ママも、ジェイソンも、そしてかわいいかわいい
オリビアは?
今年は年始の年賀状をメールで送らなかったから一緒に送るね!
母もリハビリしながら頑張ってます!
I'm happy to receive your email! Thank you.
I'm always frustrated that I want to email you but can't type without asking someone to translate.
I want to speak English to communicate more with Lisa about what's going on but it's sad that I don't have enough time to study.
I have been transferred school this year as a teacher and working at a new school to keep me busy.
I'll try to go to English conversation school when I get settled.
How are you doing, Lisa? How's your dad? and your Mom, Jason, and the cutest little Olivia?
I didn't email you my New Year's card this year, so I'll send it along!
My mom is doing great with rehabilitation, too!