翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/04/06 17:38:12

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

これは私だけではなく、メンバー全員そうでしょうね。

そして余談なのですが、あなたから送られてくる写真はとても素敵ですね。カナダの雄大さがよく伝わってきます。
まだ一度もカナダには行ったことがないので、自然に溶け合うために訪れてみたいです。今年また、バンコクか日本かカナダであなたに会いたいと思っています。

英語

This must be felt by everyone involved in this project.
Also, I need to mention that the photos you sent me are so beautiful indeed. I can feel the magnificent nature of Canada from them.
In fact, I have never been to Canada, so I would like to visit in the future to enjoy nature to my heart's content. I wish I could see you either in Bangkok, Japan, or Canada this year.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません