翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2022/03/24 21:20:41

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

私のあなたに対する願いは届かなかったのですね。
私はあなたを信じていました。
あなたの人形を心から愛していました。あなたを信じていました。
非常に残念です。
あなたは、絶対にTeeganを私に発送してくれると信じていました。
paypalが復活したら、あなたにたくさんの人形を注文したかった。
私はとてもとても悲しいです。

英語

My hope that I am thinking of you didn’t reach you, right?
I believed you.
I loved your doll from the bottom of my heart. I believed you.
I am so sad and regretful.
I believed you ship Teegan definitely.
If PayPal puts back to normal, I wanted to order dolls from you.
I am so sad deeply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません