翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/03/22 16:44:37

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

船積の物量が同じだからと言って、物流費用が100 %同じではありません。なぜかというと、多くの費用は一回一回の船積の費用ではなく、トータル費用で計算しているためです。私は、3回の物流費用の総額を適宜に3回に分けましたので、ご理解ください。
物流費用には、現地での梱包と開梱費用が含まれています。ただ、台湾に返送する時は、DAPなので、台湾現地での輸入通関の手数料、関税と消費税等、輸入時にかかる費用だけは御社負担になります。

英語

Even though the amount of loading is the same, the logistics costs are not the same. The reason is most of the charge is not depending on each loading cost, but calculated with the total cost. Please understand as I divided the three logistic costs into three times.
Logistic costs include the packing and de-packing costs. However, when returned to Taiwan, it is DAP, you have to pay for the cost of the custom charge and its tax and so on, to be paid to get the customs in Taiwan.







レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません