翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/10 15:54:07

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

現在、税関にある機械を受け取る方法はありません。

申し訳ないですが、返送します。

合計4台(8083台、707台)の機械の注文をキャンセルして下さい。

色々アドバイスしてくれてありがとう。

ごめんさい。

英語

At present I have no measure to receive the machines kept at the custom house.

I am sorry, but I am obliged to send them back to you.

Please cancel the order of the machines: total 4 items (8083 pieces and 707 pieces). 意味???(type 808 x 3, type 707 x 1 のことか?)
Thank you for your kind advice.

I am sorry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません