翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/10 15:54:07
日本語
現在、税関にある機械を受け取る方法はありません。
申し訳ないですが、返送します。
合計4台(8083台、707台)の機械の注文をキャンセルして下さい。
色々アドバイスしてくれてありがとう。
ごめんさい。
英語
At present I have no measure to receive the machines kept at the custom house.
I am sorry, but I am obliged to send them back to you.
Please cancel the order of the machines: total 4 items (8083 pieces and 707 pieces). 意味???(type 808 x 3, type 707 x 1 のことか?)
Thank you for your kind advice.
I am sorry.