翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/10 11:28:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 Hello. My name is Sanae Honda. I have...
日本語

もちろん、日本の営業所で商品をお渡しすることができます。
ご注文される場合は、日本の営業所にご来店される日から14日以内にお願いいたします。
当店はインターネットでのみ販売しているため、店頭に商品を陳列していません。
すべての商品は、別の保管場所に保管しています。
このため、私は、ご来店日までにご希望の商品をご準備しておきますので、ご来店される2日前までに必ずご来店日をご連絡ください。

英語

We can definitely release the products at our office in Japan. Please allow us 14 days from your order date to your pick up date. We do not display the products at any store since we only do business in internet. All the products are stocked at different location. Please let us know when you would like to pick up 2 days ahead of your visit or sooner, so that I will have the requested products ready by then.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません