Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/03/03 12:27:56

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

なぜ、その商品が日本製ではないと、あなたはわかるのですか?その証拠を提出してください。
商品ページをみればわかると思いますが、商品タイトルにjapan importと記載されています。また、商品は日本から発送しています。

これは以前、あなたに言いましたが、商品ページに記載されている通りの商品をあなたに送りました。
私には、何も不手際はないです。ご理解ください。

英語

I wonder why you know that the item is not made in Japan? Please submit its evidence.
You will find it in the page of item. Japan Import is listed in the title of the item.
The item is sent from Japan.

I told you about it before. I sent an item that is listed in the page of item to you.
It is not my fault at all. Would you understand it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません