Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/03/01 12:37:38

kumikoymym
kumikoymym 50 民間の信用調査会社に営業事務として勤務後、 2013年より約8年シンガポ...
英語

Hi We are from INO LLC and we are interested in reselling your product ASIN B00JPIQU2K. May we know how many stocks do you have on hand and if you are willing to sell outside Amazon? Now, we are seeing that we will be having 20 orders at least daily. In order for us to have faster transactions and communication with you, can you please provide your email address and contact information? I will also attach my contact information here. Thank you.
Regards,

日本語

こんにちは、私たちはINO合同会社と申しますが、御社の製品ASIN B00JPIQU2Kの転売についてご相談をしたいと考えています。お手元の在庫の数と、Amazon以外で販売する意思がお有りかをお聞きしてもよろしいでしょうか?現在、私たちのもとには毎日最低でも20件のオーダーがあることが確実に見込まれています。より迅速な取引と連絡のために、メールアドレスと連絡先をお教えいただけないでしょうか?また、私の連絡先もここに添付します。ありがとうございます。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません