翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/03/10 05:15:23

英語

Hi Shigetaka

What type of shop do you have in Japan?
Please tell me more, I am interested.
If you have pictures please send them.

Nobody likes the Germans!
Please buy British!
J

The problem with BMW for us is that we have to buy through a BMW dealer so we get very little discount..... only 10%
L

I do not want you to start buying BMW elsewhere so we will always do our best for you.
Andy knows what discount we are giving you at the moment, I cannot remember right now, but I can check when he is back next week.

日本語

こんにちは、シゲタカさん

日本でどんなタイプのお店を持っておられるのですか?
もっと私に教えて下さい。興味があります。
写真があるならそれらを送って下さい。

誰もドイツ製は好きじゃない!
イギリス製を買って下さい!


私達のとってのBMWの問題はBMWディーラーを通して購入しなければならない事です。なので、ほんの少し、…たった10%の割引しか得られません。

私は、よそでBMWを購入し始めたくはありません。なので、私達はいつもあなたにとって最良の事を行います。
Andyは今の時点で私達があなたにできる割引が何であるか知っています。私は今思い出す事ができませんが、来週彼が戻ってきたらチェックする事ができます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません