翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/10 05:07:57

日本語

Paypal支払いはできますか?
すぐに支払いはできるが、できればあなたの手元に商品が到着し、検品して問題がないことを確認してから支払をしたい。商品が到着したら連絡をいただけますか?あなたの手元に商品はいつごろ届きそうですか?

英語

Can I pay through Paypal?
I can pay you immediately but I would like to do after you have received the item and checked for the quality.
Could you let me know when you have received items?
When do you think is the item coming to you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません