翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/10 04:29:29

日本語

Paypal支払いはできますか?
すぐに支払いはできるが、できればあなたの手元に商品が到着し、検品して問題がないことを確認してから支払をしたい。商品が到着したら連絡をいただけますか?あなたの手元に商品はいつごろ届きそうですか?

英語

Can I pay via Paypal?
I can make payment right way, however, I would like to make payment after you received the item and confirmed that the there is no problem with it. Can you contact me when you receive the item? When do you expect to receive the item?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません