Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/02/13 19:28:21

bestseller2016
bestseller2016 50 I've been translating three different...
日本語

我々が再生医療に取り組む理由


我々が再生医療に取り組む最大の理由は、「再生医療の可能性」です。

再生医療では、重度の糖尿病の合併症の緩和や、脳梗塞などの血管障害で
お悩みの患者様の緩和などが期待できます。現在再生医療(培養幹細胞治療)は、保険適用が認められていない為「自由診療」の領域となります。

そのため、治療費が300万円~1000万円と、とても高額です。

我々が、再生医療に取り組むにあたり目標に掲げているのは「再生医療
の治療費の軽減」です。

韓国語

자사가 재생의료를 추구하는 이유


자사가 재생의료를 추진하는 가장 큰 이유는 .[ 재생의료의 가능성 ] 때문입니다.

재생의료에서는 중증 당뇨병 합병증 완화나 뇌경색 등의 혈관장애로 인해
고민 중인 환자의 완화 등을 기대할 수 있습니다.현재 재생의료(배양간세포 치료)는, 보험 적용이 인정되지 않기 때문에 「비 보험 」의 영역이 됩니다.

그렇기 때문에 치료비가 300만엔에서 1000만엔으로 매우 비쌉니다.

우리가 재생의료를 추진함에 있어 목표로 삼고 있는 것은 ['재생의료'의
의 치료비의 경감'] 입니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません