Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/02/13 18:46:09

bestseller2016
bestseller2016 50 I've been translating three different...
日本語

当幹細胞培養加工施設の可能性

現在、わが国で培養幹細胞治療を実施している医療機関、クリニックはおよそ3,000件です。またその多くは幹細胞培養施設に委託を行い幹細胞の培養を行っています。しかし、現在、国内の幹細胞培養施設は約50ヵ所程度しか存在しませんので圧倒的に培養施設の数が足りていない状況にあります。殆どの幹細胞培養施設は、大手製薬会社や大学病院などに帰属しており、クリニックが幹細胞の培養を委託する場合大きなコストが必要となります。


韓国語

본 줄기세포 배양 가공시설 가능성.

현재 일본에서 배양 줄기세포치료를 실시하고 있는 의료기관, 클리닉은 약 3,000개입니다.또 그 대부분은 줄기세포 배양을 시설에 위탁을 실시해 줄기세포의 배양을 실시하고 있습니다.그러나 현재 국내의 줄기세포배양 시설은 약 50곳 정도밖에 존재하지 않으므로 압도적으로 배양시설의 수가 부족한 상황입니다.대부분의 줄기세포 배양 시설은 대형 제약회사나 대학병원 등에 귀속되어 있으며,클리닉이 줄기세포 배양을 위탁하는 경우에는 큰 비용이 필요합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません