翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/02/08 21:31:14

restartedaki
restartedaki 50 現在、フリーランスで英日、日英翻訳を行っております。 私自身、199...
日本語

こんにちは

明確な返答ありがとうございました。

今回はご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。

私が仕入れたのは日本のサプライヤーです。
https://gazai.co.jp/

私は米国で販売できないことを知りませんでした。
申し訳ございませんでした。

この商品を削除します。
そして二度と販売しませんのでお許しください。

Amazonへの苦情の取り消しをお願いいたします。

よろしくお願いします。

英語

Hello, there.

Thank you for your clear answer.

Sorry for causing trouble to you this time.

I purchased the product from Japanese supplier.
https://gazai.co.jp/

I didn' t know that it cannot be sold to US.
Please accept my apology.

I just delete the product.
And will not sell it to US again so please forgive me.

I would deeply ask you for withdrawing claim to Amazon.

Thank you so much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません