翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/09 19:48:21

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

30-2
Take care of the basics, as well as the big picture. Most battles are not won; they are lost. Most of the victories we see occur because the other side did something to lose; they made some mistakes that cost them the battle. So look at how you can make sure you don't do anything to cause you to lose your battle, as well as looking at what you can do to win the battle. Get your act together, cover the basics and be prepared to do everything right before you embark on your project.

日本語

30-2
大きな構想も大事だが、基本も大事にしよう。バトルに勝てることは多くなく、負けることが多い。私たちが見る勝利には、その裏で敗者がいるからこそ勝利があるのだ。敗者はバトルでの敗北につながる何らかの間違いを犯したのだ。あなたはバトルに負けないように何もしないように、しないように、と行動していないだろうか。準備を整えて、基本を守り、プロジェクトに取り掛かる前に全てをうまくやれるように準備しよう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”