Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/01/24 22:08:26

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

相談の内容は大体わかりました。具体的にどのような商品をどのくらいの頻度でどのくらいの価格で仕入れたいかわかりますか??できる限り力にはなりたいで色々と調べたいと思います。しかし食品なので商売目的の輸出ですと何か法的な制限があるかもしれません。。

英語

I understood the outline of your asking. Concretely what kind of items and how often and for how much in rice do you want to purchase? I would like to check in various ways as much as I can. However it is food, it might be some lawful restrictions to export for the purpose of sales.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません