Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/01/20 08:57:56

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
〇ページでは販売されていたので私が何か不快にさせたかと思っていました。
まさか病院にいたとは・・・
無事でいて安心しました。
日本もコロナの患者が増えてきました。
お互い気をつけましょう。
今商品を購入しました。
壊れた〇フィギュアをまさかサービスして頂けるなんて本当に感謝します。
それでは、お身体にご自愛ください。


英語

Thank you for contacting me.
As it was sold in xx page, I thought that I made you feel uncomfortable.
I was surprised to find that you were in the hospital.
I am glad to know that you are fine.
The number of Covid-19 patients has been increasing in Japan.
We should be cautious about it.
I purchased the item just now.
I am deeply grateful that you give me the broken xx figure as service.
Please take care of yourself.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません