Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/01/10 14:49:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 Hi there
日本語

私たちは世界中の〇〇でリサーチをして、貿易のパートナーを探しています

パートナーとは独占契約を交わして、商品を日本でプロデュースしたいと考えています。

〇〇のサイトに掲載されるような魅力的な商品を、日本へ輸出したい企業を探すことはできますか?
もし契約が決まれば、その分の報酬を支払っても構いません。

他の国で商品を無料でプロモーションできるので、相手国にとってはメリットしかない提案です。

私たちはあなたにも協力してほしいと思っています。

英語

We are researching at 〇〇 around the world and looking for a trading partner.

I would like to make an exclusive contract with the partner and produce the product in Japan.

Is it possible to find a company that wants to export attractive products that are listed on 〇〇's website to Japan?
If the contract is finalized, we will pay you for it.

This is a proposal that only benefits the other country because you can promote the product free of charge in other countries.

We would like you to cooperate with us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません