Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/12/23 07:21:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

ebayを通して取引するなら価格は通常通りの〇〇ドルです。混乱させてしまい申し訳ありません。

英語

If you are dealing with eBay, the price will be 〇〇 dollars as usual. I am sorry to make you confused.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません