翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2021/12/21 22:47:27

shirataki
shirataki 53 2019年より英国在住で、日常的に英語を使っています。 現在は、フリーラ...
日本語

一度は廃番となってしまったものの、2008年にDCW editionsにより復刻。現在もフランスをはじめ、アメリカや日本で注目集めている照明です。

時代を先取りしたエレガントなデザイン

人間工学に基づくそのデザインは、もともと工業的に使用することを目的として設計されました。しかし、作品の持つ先進的なデザインやシンプルでありながらもスタイリッシュとも言える絶妙なバランス、そして実用性にも優れていたため、すぐに住宅でも好まれるほど人気となりました。

英語

Once discontinued, it was reissued by DCW editions in 2008. Today, it is still the focus of attention in France, the USA and Japan.

An elegant design ahead of its time

The ergonomic design of the lamp was originally intended for industrial use. However, its forward-thinking design, simple yet stylish balance and practicality soon made it a favourite in homes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません