翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/09 12:44:09

英語

21-1
Give it your all. Have you heard the expression, ''All you can do is all you can do"? That means you should give your all, every bit of your all, to solve your problems. Anything less than your all is not your best effort and not all you can do to solve your problems. If you give it your all, chances are you will solve your problem, but even if you can't you have the satisfaction of knowing you truly tried everything.

日本語

21-1
全力でやってみてください。こんな表現聞いたことありませんか?“やろう思えばなんでもできる”。
つまり問題を解決するにはあなたのすべてをかけてやらなければならないということです。
あなたのすべてをかけないのなら、全力で問題を解決しようと努力しているとはいえません。
すべてをかけてやれば、あなたの問題は解決されるかもしれません。たとえあなたが本当にすべてを試したと満足できなきないかもしれませんが。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”