翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/03/09 11:15:02
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
47
日本語
トラッキングナンバーをありがとうございます。
今日送ったのなら、到着するまでに在庫が切れてしまいますので追加で20個注文します。インボイスを送って下さい。すぐにお支払いします。
また、他の商品についても順次返信を下さい。
一つはYで、もう一つはgarmin製品の型番:Xです。
英語
Thank you for the tracking number.
If you send today, our stock will have gone out so I will place order 20pcs additionally. Please send me the invoice. I will settle payment soon.
And please reply for the other items one by one.
One is Y and the other one is product number: X which is of garmin.