Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/12/08 00:25:13

gooniekelly
gooniekelly 52 I never used English before coming to...
日本語

トレッキングポールを無事に受け取ることが出来ました。
早急に送って頂き有難うございました。
今週末に、日本でアウトドア製品を販売している会社と打ち合わせをする予定です。
どの様な販売方法が一番良いのかを話し合う予定です。
来週には仕入れに関するご連絡をさせて頂く予定ですので宜しくお願い致します。


英語

We have received the trekking poles safely.
We appreciate you sending them to us as soon as possible.
We are planning to have a meeting with a company that sells outdoor products in Japan this weekend to discuss the best way to sell them.
We will contact you next week regarding the purchase.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外メーカーとのやり取り