翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2021/12/02 02:17:55

dronesh_93
dronesh_93 44 Hello.. my name is Dronesh. Though I...
日本語


トレッキングポールのサンプル品を発送して頂けるとの事で、ご対応有難うございます。
配送先の住所は以下に記載をさせて頂きます。

サンプル品の代金、配送費についてはお支払いをさせて頂きますので、銀行口座をお知らせください。


また、FeDexで送られる場合には下記に記載してある、アカウントナンバーを使用して頂ければ、スムーズに発送が出来ると思います。

英語


Thank you for your support because you can ship a sample of trekking poles.
The address of the delivery destination will be described below.

Please provide us with your bank account so we will pay for the price and delivery of the sample product.

In addition, if you send it by FeDex, I think that you can ship smoothly if you use the account number described below.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外メーカーからサンプル品を送って貰う際のやり取り