Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/10/26 14:59:21

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

どうかなぁ〜Bryce truckはだいたい毎年2回くらいは新しいデザインにしてるからBaja1000が終わったらまた新たなデザインを発表するような気がする
今も以前と少し変って迷彩柄を無くしたデザインになったもんねhaha

今年のBaja1000のレースではBryceはAndy Mcmillinと組んでレースに出るから楽しみだねhahaha

AWD truckでBryce &Andyなら優勝はほぼ間違いないくらい最強チームだから逆に彼らもプレッシャー凄いだろうねlol

英語

Well, I am making a new design for the Bryce truck twice every year. So I will announce a new design again after I finish Bana1000.
It is kind of different from before where it is the design without camouflage.

I am excited since the Bryce will participate in the race with Andy Mcmillin in the Baja1000 race this year.

As it is the strongest team enough to win the championship with Bryce & Andy at AWD truck, they will feel the strong pressure instead.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 実車のオフロードレースチームのレプリカをラジコンカで作りながら楽しんでいる友人への返信です