Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/08/30 20:03:08

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

私は、このpaypalアドレスがあなたと妹さんの共有のものとは全く知りませんでした。どうかお許しください。

そして、私とあなたの取引に問題は全くありません。これからもあなたに人形を注文させて頂きたいです。
私はいつもすぐに人形代をあなたに支払っています。

私は怒っていません。paypalの返金ポリシーの解除の気持ちはあります。

しかし、まず話を整理させてください。

あなたの妹さんは、キットショップとトラブルがあったようです。残念ながら私が注文したJialiキットの購ができなかった。


英語

I did not know at all that this PayPal car was shared with your sister. Please forgive me.

And, there is nothing to do with our deal. Please let me order your dolls.
I pay the payment of the dolls right away.

I am not angry. I feel like to leave the return policy of the PayPal.

However, I first would like to clear the story.

Your sister has had some trouble in a kid shop. Unfortunately the Jiali kit I ordered was not purchased.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません