Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2021/08/28 11:52:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

私はトレードを優先しています。例えばスニーカーにカードを数枚追加して欲しいなどのオファーを受けています。
もしトレード出来るものがあるならお知らせ下さい。

英語

I prioritise the trade. For example, I accept offers such as adding some cards to sneakers.
Please let me know if you have something to be able to trade.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません