Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/08/19 12:50:23

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

今回の問題は、アマゾンのポリシーと英国のルールを理解していなかったことにあります。私の知識不足でした

改善策として、以下を本日、実施しました

アマゾンの規約とポリシー、そして英国のルールを確認し、内容を理解した上でマニュアルを作成しました。

私以外の従業員にもマニュアルを配布し、教育を行いました。

amazonの在庫リストを全て消去しました。

今後は、商品を出品する際には、私以外の別のスタッフも加えることで、問題ない商品どうかのダブルチェックします。

英語

The problem this time is that I did not understand a policy of Amazon and rule of UK.
I carried out to improve it today.
I checked an agreement and policy of Amazon as well as a rule of UK. After understanding the details, I made a manual.

I distributed the manual to the staff other than me, and trained them.
I deleted all the stock list of Amazon.

When I list an item in the future, not only I but also other staff will check if there is a problem at the item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません